GREEN GREEN
Paul Verlaine trans. Thomas D.Le

Voici des fruits, des fleurs, des feuilles et des branches
Et puis voici mon coeur qui ne bat que pour vous.
Ne le déchirez pas avec vos deux mains blanches
Et qu'à vos yeux si beaux l'humble présent soit doux.

J'arrive tout couvert encore de rosée
Que le vent du matin vient glacer à mon front.
Souffrez que ma fatigue à vos pieds reposée
Rêve des chers instants qui la délasseront.

Sur votre jeune sein laissez rouler ma tête
Toute sonore encor de vos derniers baisers,
Laissez-la s'apaiser de la bonne tempête,
Et que je dorme un peu puisque vous reposez.

Here’re the fruit, the flow’rs, the leaves, and limbs
And here’s my heart, which beats for you only.
Let you not tear it up with your white hands
As humble gift it’s for your eyes lovely.

I came all bathed in morning dew
That on my brow the wind had froze.
Let me tired at your feet repose
Dream of dear times that me renew.

On your young breast let my head squeeze
Full of the sounds of your last kiss.
Let it find calm from the tempest
And me to find sleep while you rest.

Click here 1 for another translation of this poem.

Trans. copyright © Thomas D.Le 2004


next
index
translator's next