GASPARD HÄUSER CHANTEGASPARD HÄUSER SINGS
Paul Verlaine trans. James Kirkup
Je suis venu, calme orphelin
Riche de mes seuls yeux tranquilles,
Vers les hommes des grandes villes:
Ils ne m'ont pas trouvé malin.


À vingt ans un trouble nouveau,
Sous le nom d'amoureuses flammes,
M'a fait trouver belles les femmes:
Elles ne m'ont pas trouvé beau.


Bien que sans patrie et sans roi
Et très brave ne l'étant guère,
J'ai voulu mourir à la guerre:
La mort n'a pas voulu de moi.


Suis-je né trop tôt ou trop tard?
Qu'est-ce que je fais en ce monde?
Ô vous tous, ma peine est profonde:
Priez pour le pauvre Gaspard.
Harmless orphan, I
went with only my calm eyes
for fortune to meet
the men of the big cities:
they found me not sharp enough.

At twenty, I found
fresh troubles - what they call flames
of love for women
whom I found beautiful - but
they did not find me handsome.

Though without homeland
of my own, and without king,
and not all that brave,
I tried to die in battle:
but death would have none of me.

- Was I born too soon,
or too late? What is this world
to me? O, do you hear me?
My grief is so profound - pray
for the soul of poor Gaspard!

Trans. copyright © James Kirkup 2001


French index
VB3 next
VB3 index