CLAIR DE LUNE MOONLIGHT
Paul Verlaine trans. Wilfred Thorley
Votre âme est un paysage choisi
Que vont charmant masques et bergamasques
Jouant du luth et dansant et quasi
Tristes sous leurs déguisements fantasques.

Tout en chantant sur le mode mineur
L'amour vainqueur et la vie opportune,
Ils n'ont pas l'air de croire à leur bonheur
Et leur chanson se mêle au clair de lune,

Au calme clair de lune triste et beau,
Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres
Et sangloter d'extase les jets d'eau,
Les grands jets d'eau sveltes parmi les marbres.
Your soul's a happy pastoral where trimly
The lawns are kept and merry dancers go
To melody of lutes, still wondering dimly
Behind their masks if they are happy so.

And happy life that hath sweet love for guerdon
They praise in sad notes of the minor scale,
But with wry faces that belie the burden
That melts away into the moonlight pale.

And the calm moonbeams fill the birds a-sleeping
With silver dreams, and the tall fountains spear
The dusk with silver jets that fall a-weeping
On marble basins for a bliss too dear.

Click here 4 for another translation of this poem.

We believe this translation is in the public domain. If anyone disputes this, please contact us.





next
index