CHANSON D'AUTOMNE SONG OF AUTUMN
Paul Verlaine trans. Thomas D.Le

Les sanglots longs
Des violons
De l'automne
Blessent mon coeur
D'une langueur
Monotone.

Tout suffocant
Et blême, quand
Sonne l'heure,
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure;

Et je m'en vais
Au vent mauvais
Qui m'emporte
Deçà, delà,
Pareil à la
Feuille morte.

The prolonged sobs
Of the violin
In the autumn
Tear up my heart
With languishing
Monotone.

Suffocating
And listless when
The dread hour strikes
I remember
The days of yore
And I cry.

And I wander
In evil wind
Which carries me
Hither, thither
Like a dead leaf
I would be.

Click here 3 for another translation of this poem.

Trans. Copyright © Thomas D.Le 2001





next
index
translator's next