CHANSON SONG
Thibaut IV de Champagne, Roi de Navarre tr. A.S.Kline
Tant ai amours servies longuement
Que desormais ne m'en doit nuls reprendre
Se je m'en part. Or à Dieu les commant,
Qu'on ne doit pas touzjours folie emprendre;
Et cil est fous qui ne s'en set deffendre
Ne n'i connoist son mal ne son torment.
On me tendroit desormais por enfant,
Car chascuns tens doit sa saison atendre.

Je ne sui pas si com cele autre gent
Qui ont amé, puis i veulent contendre,
Et dient mal par vilain mautalent:
On ne doit pas seigneur servise vendre
Ne vers Amour mesdire ne mesprendre;
Mais qui s'en part, parte s'en bonement.
Endroit de moi, vueil je que tuit amant
Aient grant bien, quant je plus n'i puis prendre.

Amour m'a fait grant bien enjusqu'ici,
Qu'ele m'a fait amer sans vilanie
La plus tres bele et la meilleur aussi,
Au mien cuidier, qui onques fust choisie.
Amour le veut et ma dame m'en prie
Que je m'en parte, et je moult l'en merci:
Quant par le gré ma dame m'en chasti,
Meilleur raison ne quier à ma partie.

Autre chose ne m'a Amour meri
De tant com j'ai esté en sa baillie;
Mais bien m'a Dieus par sa pitié gari,
Quant delivré m'a de sa seignorie.
Quant eschapés li sui sans perdre vie,
Ainz de mes yeux si bone heure ne vi,
Si cuit bien faire encore maint jeu parti
Et maint sonet et mainte raverdie.

Au commencier se doit on bien garder
D'entreprendre chose desmesuree,
Mais bone amour ne lait homme apenser
Ne bien choisir où mete sa pensee.
Plus tost aime on en estrange contree,
Où on ne peut ne venir ne aler,
Qu'on ne fait ce qu'on peut touzjours trouver;
Ainsi est bien la folie esprouvee.

Or me gart Dieus et d'amour et d'amer
Fors de Celi cui on doit aourer,
Où on ne peut faillir à grant soudee.
Love I have served, for such length of time
If I forsake Him no man should blame me,
Now I go, and commend him to God in rhyme,
Man shouldnít give his whole life to folly.
And heís a fool who canít keep from loving,
And canít see in it all these torments of mine.
Iíd be thought a child if I furthered the crime,
Thereís a season for everything in being.

Iíve never been like those other men
Who having loved, seek to decry him,
And speak of him with boorish intent:
A man shouldnít sell his loyalty towards him
Nor slander his Lord nor turn against him:
Let whoever renounces avoid dissent.
For myself, my wishes are all well meant.
May lovers have joy, now Iím free again.

Love has been good to me until now,
For he made me love with nobility
The loveliest and the best I vow,
That in my opinionís ever been seen.
Love wishes it and my Lady begs me
To leave off loving, I thank her and bow,
Since it pleases my lady I do allow
No better reason than that for me.

No other reward from Love I received
Long though I served him faithfully:
But God in his mercy has rescued me,
And released me from his mastery.
Since Iíve escaped with my life, I see
This as the best hour of life, set free,
And Iíll still write many an elegy,
And many a sonnet and eulogy.

A man at the outset should always take care
To aim at something modest to win,
Though Love wonít always let us beware
What we choose as object, or what we think.
We fall for a stranger, and in we sink,
Who lives so far off we canít travel there,
Rather than with one whoís always near:
And that shows the folly Love traps us in.

Now God save me from love, and loving again,
Except love of Her whom we should love here,
Through whom every manís redeemed from sin.

Trans. Copyright © A.S.Kline 2005


next
index
translator's next