EPISTRE APOSTROPHE TO A HAM
Antoine-Girard de Saint-Amant

tr. Stan Solomons

Sur ce dessein je commanday qu'en haste
On fist bastir un grand palais de paste,
Pour avec l'ail, l'anchoye au teint vermeil,
Le poivre blanc et le clou nonpareil,
Loger le roy ce jambon que je prosne,
Ce digne mets qui des mets tient le trosne.

Dés que le four eut accompli l'ouvrage,
Dés que chez moy, tout chaud et sans naufrage,
Ce beau jambon, cet illustre paste,
Couronne en chef, fut en pompe apporté,
L'un proferoit d'une voiz aiguisée:
Il est, parbleu! tendre comme rosée;
L'autre, coulant un long trait de muscat
Sur le morceau friand et delicat,
Faisait ouir: Ha! qu'ils sont doux ensemble!
Que leur vertu s'accorde et se ressemble!
Et l'écho mesme, au grand mot de jambon,
De tous cotez redisoit: Bon, bon, bon.
Là les couteaux, brusques à leur office,
S'entr'enviant l'honneur du sacrifice,
Sembloient débattre à qui le toucheroit,
Ou pour mieux dire, à qui le trencheroit;
Et toutefois, à le voir sous les playes
Que luy faisoient nos mains libres et gayes,
On auroir creu qu'en ces doux accidens
Sa gentillesse eust dit entre les dents:

Chers ennemis, je bénis mes blessures,
Je suis heureux d'éprouver vos morsures,
Puis que le sort m'ordonne si noblement
De vous servir d'agréable aliment;
Ma chair de beste en chair d'homme changée
Sera tantost à vos dents obligée.
Poursuivez donc et ne m'épargnez pas
En vos fureurs je trouve mes appas.
With this intent I ordered with all speed
A giant pastry palace to be made,
And therein garlic, rosy anchovy,
Sprinkled with pepper and with clove,
To house in royal state the luscious gammon,
Dish above all and king upon its throne.

And when the oven had performed its task,
Straight to my table, safe and piping hot,
This beauteous ham within its pastry pot,
Crowned in crust was brought with solemn motion.
One of the guests - voice cracking with emotion -
Vouchsaved: "Egad! 'tis tender as a peach."
Another, quaffing lengthily the muscat
After the morsel, dainty, delicate,
Opined: "A marvellous match! A sweet ensemble!
A pleasing complement of virtues mingled!"
The very echo at the shout of "Gammon!"
From all sides did resound: "Come on! Come on!"
Whilst in the rattling ritual the knives,
Keen rivals in the solemn sacrifice,
Clashing to beat each other to the touch,
Or, as it might be, to the cut and thrust.
And yet one might believe, seeing the wounds,
Carved by our merry carefree hands - "Zounds!"
The gentle gammon benevolently mumbled,
The while beset, beleaguered and still humble.

"Dear enemies, I give my benison,
Happy 'tis me you eat, not venison.
It is my noble and distinguished Fate
To serve you personally on a plate.
My flesh to human flesh transmogrify,
Since shortly to your teeth I shall comply.
Lay on then! and stay not upon your leisure!
For in your appetite I find my pleasure.

Trans. Copyright © Stan Solomons 2006


next
index
translator's next