QU'EST-CE POUR NOUS ... | WHAT'S THAT TO US ... |
Arthur Rimbaud | trans. Christopher Mulrooney |
Qu'est-ce pour nous, mon coeur, que les nappes de sang Et de braise, et mille meurtres, et les longs cris De rage, sanglots de tout enfer renversant Tout ordre; et l'Aquilon encor sur les débris; Et toute vengeance? Rien! ... - Mais si, toute encor, Nous la voulons! industriels, princes, sénats: Périssez! Puissance, justice, histoire: à bas! Ça nous est dû. Le sang! le sang! la flamme d'or! Tout à la guerre, à la vengeance, à la terreur, Mon esprit! Tournons dans la morsure: Ah! passez, Républiques de ce monde! Des empereurs, Des régiments, des colons, des peuples, assez! Qui remuerait les tourbillons de feu furieux, Que nous et ceux que nous nous imaginons frères? à nous, romanesques amis: Ça va nous plaire. Jamais nous ne travaillerons, ô flots de feux! Europe, Asie, Amérique, disparaissez. Notre marche vengeresse a tout occupé, Cités et campagnes! - Nous serons écrasés! Les volcans sauteront! Et l'Océan frappé ... Oh! mes amis! - Mon coeur, c'est sûr, ils sont des frères: Noirs inconnus, si nous allions! Allons! allons! ô malheur! je me sens frémir, la vieille terre, Sur moi de plus en plus à vous! la terre fond. Ce n'est rien; j' suis; j'y suis toujours. |
What's that to us, my heart, the sheets of blood And ember, and a thousand murders, and the long shouts Of rage, sobs of all hell overturning All order; and the north wind still on the debris; And all vengeance? Nothing!... But yes, still and all, We wish it! Industrialists, princes, senates; Perish! Power, justice, history: down with them! That is owed us. Blood! blood! the golden flame! All to war, to vengeance, to terror, My mind! Let's turn in the bite: Ah! pass, Republics of this world! Emperors, Regiments, colonists, peoples, enough! Who would stir up whirlwinds of furious fire, But we and those whom we imagine brothers? To us, fabulous friends: that will please us. Never shall we work, o waves of fire! Europe, Asia, America, disappear. Our avenging march has occupied all, Cities and countrysides! - we shall be put down! Volcanoes will blow! And the Ocean struck... Oh! my friends! - my heart, it is sure, they are brothers: Dark unknowns, if we were to leave! Let's go! let's go! O misfortune! I feel myself shiver, the old earth On me more and more yours! the earth melts. It is nothing; I am here; I am always here. |