ILLUMINATIONS - ILLUMINATIONS -
MATINÉE D'IVRESSE MORNING OF INTOXICATION
Arthur Rimbaud trans. Robert Yates
Ô mon Bien! ô mon Beau!

Ô mon Bien! ô mon Beau!

Fanfare .atroce .où je ne trébuche point! .chevalet .féerique!
Hourra .pour l'oeuvre inouïe . et pour le corps .merveilleux,
pour la première fois! .Cela commença .sous .les . rires des
enfants, cela finira par eux. .Ce poison va rester dans toutes
nos veines même .quand, . la fanfare tournant, .nous serons
rendu à l'ancienne inharmonie. ..Ô maintenant nous si digne
de ces .tortures! .rassemblons fervemment .cette .promesse
surhumaine .faite .à notre corps et à notre âme créés: .cette
promesse, .cette démence! . L'élégance, .la science, la vio-
lence! On nous a promis .d'enterrer dans l'ombre l'arbre du
bien et du mal, de déporter les honnêtetés tyranniques, afin
que nous amenions .notre très pur amour. .Cela commença
par quelques dégoûts .et cela finit, .- ne pouvant nous saisir
sur-le-champ .de cette éternité, .- . cela finit par une déban-
dade de parfums.

Rire .des .enfants, .discrétion .des .esclaves, .austérité .des
vierges, horreur des figures et des objets d'ici, sacrés soyez-
vous par le souvenir .de cette veille. . Cela commençait par
toute .la . rustrerie, .voici .que .cela .finit .par .des anges de
flamme et de glace.

Petite veille d'ivresse, sainte! quand ce ne serait que pour le
masque dont tu nous as gratifié. Nous t'affirmons, méthode!
Nous n'oublions pas .que tu as glorifié hier . chacun .de nos
âges. Nous avons foi au poison. .Nous savons donner notre
vie toute entière tous les jours.

Voici le temps des Assassins.
O my Good! O my Beautiful!

Dreadful fanfare where I never stumble! .Magical
rack! .Hurray for the extraordinary work . and the miraculous body, for the first time! It started amid the guffaws of children, it will end with them. This poison will stay in all our veins even when, the fan-
fare changing, .we are returned . to .the .old dishar-
mony. .O .now .we .so .worthy .of .these .tortures!
Let us receive fervently this promise, this madness!
Elegance, ..science, ..violence! ...We ..have ..been
promised .that .the tree . of good and evil . will .be
buried .in .the .shadows, .tyrannical .decencies . de-
ported, that we may bring in our most pure love. .It
began with disgust and it will end - we being unable
suddenly to seize this eternity .- . it will end in a riot
of scents.

Laughter of children, discretion of slaves, austerities
of virgins! ..Horror .of.the .faces .and .objects here,
blessed be you .through the memory of this vigil. .It
began .with complete boorishness .and .now it ends
with angels of fire and ice.

Little vigil .of drunkenness! .Sacred .if only for the
mask .with which .you have gratified us. .We extol
you, method! We have not forgotten that yesterday
you glorified .our every age. ..We have faith .in the
poison. We know how to give all our life each day.

This is the time of the ASSASSINS!

Click here 2 for another translation of this poem.

Trans. Copyright © Robert Yates 2006


next
index
translator's next