L'AUTOMNE SONNE ... | AUTUMN RESOUNDS ... |
Rainer Maria Rilke | trans. Brian Cole |
L'automne sonne dans les feuilles vides, .........et ce qui chante .........c'est la pluie tombante .........dans les rides humides. Tout s'éloigne, tout s'éteint, tout change, même sur la route où nous nous trouvâmes. Dans les allées tout tristement se cherchent les anges pour s'envoler vers le midi des âmes ... | Autumn resounds in the empty leaves, .........and what sings .........is the rain falling .........in the wet furrows. Everything moves away, is extinguished, changes, even on the road where we found ourselves. In the lanes the angels sadly seek each other to fly away to the souls' South ... |
Trans. Copyright © Brian Cole 2007