C'étaient de très grands vents sur toutes faces de ce monde,
| De très grands vents en liesse par le monde, qui n'avaient |
d'aire ni de gîte,
| Qui n'avaient garde ni mesure, et nous laissaient, |
hommes de paille,
| En l'an de paille sur leur erre. . . . Ah! oui, de très grands |
sur toutes faces de vivants!
| Flairant la pourpre, le cilice, flairant l'ivoire et le tesson, |
flairant le monde entier des choses,
| Et qui couraient à leur office sur nos plus grands versets |
d'athlètes, de poètes,
| C'étaient de très grands vents en quête sur toutes pistes |
de ce monde,
| Sur toutes choses périssables, sur toutes choses saisissables, |
parmi le monde entier des choses ...
| Et d'éventer l'usure et la sécheresse au coeur des hommes |
investis,
| Voici qu'ils produisaient ce goût de paille et d'aromates, |
sur toutes places de nos villes,
| Comme au soulèvement des grandes dalles publiques. Et | le coeur nous levait
| Aux bouches mortes des Offices. Et le dieu refluait des |
grands ouvrages de l'esprit.
| Car tout un siècle s'ébruitait dans la sécheresse de sa | paille, parmi d'étranges désinences: à bout de cosses, de siliques, à bout de choses frémissantes,
| Comme un grand arbre sous ses hardes et ses haillons de | l'autre hiver, portant livrée de l'année morte;
| Comme un grand arbre tressaillant dans ses crécelles | de bois mort et ses corolles de terre cuite -
| Très grand arbre mendiant qui a fripé son patrimoine, face |
brûlée d'amour et de violence où le désir encore va chanter.
| "Ô toi désir qui vas chanter…" Et ne voilà-t-il pas déjà | toute ma page elle-même bruissante,
| Comme ce grand arbre de magie sous sa pouillerie d'hiver: | vain de son lot d'icônes, de fétiches,
| Berçant dépouilles et spectres de locustes; léguant, | liant au vent du ciel filiales d'ailes et d'essaims, lais et relais du plus haut verbe -
| Ha! très grand arbre du langage peuplé d'oracles, de |
maximes et murmurant murmure d'aveugle-né dans les quinconces du savoir ...
|
These were very great winds over all the faces of this world,
| great winds rejoicing over the world, having neither eyrie | nor resting-place,
| Having neither care nor caution, and leaving us, in their |
wake,
| Men of straw in the year of straw.... Ah, yes, very great |
winds over all the faces of the living!
| Scenting out the purple, the haircloth, scenting out the ivory | and the potsherd, scenting out the entire world of things,
| And hurrying to their duties upon our greatest verses, verses | of athletes and poets,
| These were very great winds questing over all the trails of |
this world,
| Over all things perishable, over all things graspable, | throughout the entire world of things. . . .
| And airing out the attrition and drought in the heart of men | in office,
| Behold, they produced this taste of straw and spices, in all |
the squares of our cities,
| As it is when the great public slabs are lifted up. And our | gorge rose
| Before the dead mouths of the Offices. And divinity ebbed |
from the great works of the spirit.
| For a whole century was rustling in the dry sound of its |
straw, amid strange terminations at the tips of husks of pods, at the tips of trembling things,
| Like a great tree in its rags and remnants of last winter, | wearing the livery of the dead year,
| Like a great tree shuddering in its rattles of dead wood and |
its corollas of baked clay -
| Very great mendicant tree, its patrimony squandered, its | countenance seared by love and violence whereon desire will sing again.
| "O thou, desire, who art about to sing…" And does not my | whole page itself already rustle ,
| Like that great magical tree in its winter squalor, proud of its | portion of icons and fetishes,
| Cradling the spells and specters of locusts; bequeathing, | relaying to the wind of heaven affiliations of wings and swarmings, tide marks of the loftiest Word -
| Ah! very great tree of language, peopled with oracles and | maxims, and murmuring the murmur of one born blind among the quincunxes of knowledge...
|