VOLEURS DE NIDS NEST THIEVES
Jean-Baptiste Para trans. Olivia McCannon
Líherbe casse sous le gel.
On entend piailler dans leurs poches de petits choucas.
Quand la mère les surprend, ils ont des yeux de
...................................................... génisse étonnée.
On aimerait respirer sur leur peau líodeur du jeune
...................................................................fenouil.
Ils ont grimpé là-haut, persuadés que les marches
....................disparaissent derrière celui qui les gravit.
The grass snaps under the ice.
In their pockets you hear the cheeping of tiny jackdaws.
Surprised by their mother, they have the eyes of
.......................................................astonished heifers.
You want to breathe in the smell of green fennel on their
...........................................................................skin.
They climbed to the top, convinced that rungs disappear
.......................................behind those who scale them.

Copyright © Jean-Baptiste Para 2006; trans. copyright © Olivia McCannon 2006


next
index
translator's next