PETIT AIR - I | LITTLE AIR - I |
Stéphane Mallarmé | trans. Christopher Mulrooney |
Quelconque une solitude Sans le cygne ni le quai Mire sa désuétude Au regard que j'abdiquai Ici de la gloriole Haute à ne la pas toucher Dont maint ciel se bariole Avec les ors de coucher Mais langoureusement longe Comme de blanc linge ôté Tel fugace oiseau si plonge Exultatrice à côté Dans l'onde toi devenue Ta jubilation nue. |
Whatsoever a solitude Sans the swan nor the quay Sights its desuetude In the look I abdicated Here vainglory High as not to be touched Many a sky thence coloring With the golds of sunset But coasts languorous As white linen doffed Some flighty bird if plunges Exultantly close-off In the wave become you Your jubilation nude. |
Trans. copyright © Christopher Mulrooney 2003