PIERROTS (on a des principes)HARLEQUINS (have their principles)
Jules Laforguetrans. Alan Marshfield
Elle disait, de son vain air fondamental:She used to say, airily and deeply unreal,
"Je t'aime pour toi seul!" - Oh! là, là, grêle histoire; "I love you for what you are!" Oh my, turn the page!
Oui, comme l'art! Du calme, ô salaire illusoire Like art, ah yes! Calm, now - oh illusory wage
Du capitaliste Idéal!Of the capitalistic Ideal!
Elle faisait: "J'attends, me voici, je sais pas ... " She'd whisper, "I am waiting and wretched, oh dear..."
Le regard pris de ces larges candeurs des lunes;And with lunar candour she would regard the scene.
- Oh! là, là, ce n'est pas peut-être pour des prunes,Oh my, it was not, dare I say, just for a bean
Qu'on a fait ses classes ici-bas?We attended our classes down here?
Mais voici qu'un beau soir, infortunée à point, But one fine evening, ill-starred and aptly on time
Elle meurt! - oh! là, là, bon, changement de thème! She passes away! - oh my, a theme-change, absurd:
On sait que tu dois ressusciter le troisième We know that you are to be reborn on the third
Jour, sinon en personne, du moinsDay, and if not in person I'm
Dans l'odeur, les verdures, les eaux des beaux mois!Sure in the fragrance of the year's most verdurous pools!
Et tu iras, levant encore bien plus de dupesAnd you will go on attracting dupes to the flirt
Vers le Zaimph de la Joconde, vers la Jupe!Of La Gioconda, Salammbô's veil, to the Skirt!
Il se pourra même que j'en sois.I may even be one of those fools.
(L'Imitation de Notre Dame la Lune. 1886)

Trans. Copyright © Alan Marshfield 2001


next
index
translator's next
VB2 next
VB2 index