BAISE M'ENCOR ... KISS ME MORE
Louise Labé tr. Thomas D. Le

Baise m'encor, rebaise-moi et baise:
Donne m'en un de tes plus savoureux,
Donne m'en un de tes plus amoureux:
Je t'en rendrai quatre plus chauds que braise.

Las, te plains-tu? ça que ce mal j'apaise,
En t'en donnant dix autres doucereux.
Ainsi mêlant nos baisers tant heureux
Jouissons-nous l'un de l'autre à notre aise.

Lors double vie à chacun en suivra.
Chacun en soi et son ami vivra.
Permets m'Amour penser quelque folie:

Toujours suis mal, vivant discrètement,
Et ne me puis donner contentement,
Si hors de moi ne fais quelque saillie.

Kiss me, kiss me more and still more,
Give me that scrumptious kiss of yours,
Give me that kiss thatís tenderest,
Iíll give you four that are hottest.

Sigh! You gripe? Let me soothe your pain
With ten kisses that are sweetest
To mix with ours in bliss greatest.
Enjoy each other e'er again.

Though we each have our private life
To live and let the other do likewise,
Let me be insane for our love's sake.

In discreet life Iíd suffer pain
If I could not give myself fain
To you madly for you to take.

Click here 3 for another translation of this poem.

Trans. Copyright © Thomas D.Le 2004


next
index
translator's next