ON THE MERIDIAN AU MÉRIDIEN
James Kirkup trans. Brian Cole
To Jean Echenoz

A desert island is not all that deserted -
when I arrived, I found that I was not the first
to set foot on it and spend a few days.

I travelled there out of idle curiosity -
always the most dangerous kind in idle
hands like mine, the only ones I have -
.
and all alone. The whole place lay stunned
with shock at the sight of me. It took three days
or nights for birds, beasts and insects

to recover and try to restart the dawn chorus
or something like it - accelerando molto
crescendo - a full five minute rehearsal.

I went there because it is the only
desert island crossed from north to south,
down its dead centre by a bit of that weird

imaginary meridian from far-off Greenwich.
- A rough-hewn stone standing on the verge
of a tiny jungle commemorates its creation

by Her Majesty Queen Victoria's Surveyors
when the whole world was mostly a pretty pink,
and real time was never "of the essence" -

a chronological curiosity where I stood
with one foot in today, the other in tomorrow -
which is my usual posture anyhow.
À Jean Echenoz

Une île déserte n'est pas tout à fait déserte -
en arrivant je trouvai que je n'étais pas le premier
à y mettre pied et passer quelques jours.

J'y suis allé par simple curiosité -
ce que est toujours le type le plus dangereux
dans des mains paresseuses comme les miennes -

et tout seul. Toute l'île s'étendait
étourdie de me voir. Il fallait trois jours
ou nuits avant que les oiseaux, bêtes, insectes

regagnèrent leurs forces pour reprendre leurs chants de l'aube
plus ou moins - accelerando molto
crescendo - de cinq minutes au moins.

J'y suis allé parce ce que c'est la seule île
déserte croisée du nord au sud
le long du centre par une section de cette

étrange méridien imaginaire de Greenwich au loin.
- Une pierre mal dressée au bord
d'une petite jungle commémore sa création

par les Géomètres de Sa Majesté la Reine Victoria,
quand le monde entier était pour la plupart de couleur rose
et l'heure exacte n'était jamais très important -

une curiosité chronologique où je me trouvais
avec un pied dans aujourd'hui et l'autre dans demain -
ce qui est quand même mon attitude normal.

Copyright © James Kirkup; trans. copyright © Brian Cole 2007

next
index
translator's next