LE SOIR DESCEND ...
EVENING DRAWS IN ...
François Jacqmin trans. Philip Mosley

Le soir descend vers quatre heures. Nous sommes
las du jour
comme d'un apprentissage que ne s'achève pas.
Nous nous écroulons
comme la réputation des livres.
Le peu de clarté qu'il y eut
s'attarde
sur les visages des hommes qui attendent l'héritage
qui ne viendra pas.
On hésite &0224 saluer ceux qui regardent notre visage.

Evening draws in around four. We are
tired of the day
as of an unfinished apprenticeship.
We collapse
like the reputation of books.
What little daylight there was
lingers
on the face of men who await the legacy
which will not come.
We hesitate to greet those who look at our face.

Copyright © Éditions de la Différence 1990; Trans. Copyright © Philip Mosley 2010 - publ. ArcPublications


...buy this book
next
index
translator's next