SOLEIL COUCHANT | SETTING SUN |
Théophile Gautier | trans. James Kirkup |
En passant sur le pont de la Tournelle, un soir, Je me suis arrêté quelques instants pour voir Le soleil se coucher derrière Notre-Dame. Un nuage splendide à l'horizon de flamme, Tel qu'un oiseau géant qui va prendre l'essor, D'un bout du ciel à l'autre ouvrait ses ailes d'or, - Et c'était des clartés à baisser la paupière. Les tours au front orné de dentelles de pierre, Le drapeau que le vent fouette, les minarets Qui s'élèvent pareils aux sapins des forêts, Les pignons tailladés que surmontent des anges Aux corps roides et longs, aux figures étranges, D'un fond clair ressortaient en noir; l'Archevêché, Comme au pied de sa mère un jeune enfant couché, Se dessinait au pied de l'église, dont l'ombre S'allongeait à l'entour mystérieuse et sombre. - Plus loin, un rayon rouge allumait les carreaux D'une maison du quai; - l'air était doux; les eaux Se plaignaient contre l'arche à doux bruit, et la vague; De la vieille cité berçait l'image vague; Et moi, je regardais toujours, ne songeant pas Que la nuit étoilée arrivait à grands pas. |
One evening, as I was passing over the bridge of La Tournelle, I paused a while as I observed the sun setting behind the towers of Notre Dame. A magnificent cloud on flaming horizons like a gigantic bird about to take flight had spread out its golden wings from end to end of the heavens. - A dazzling radiance made the eyelids close. The towers, their brows adorned with a lacework of stone, the flag being whipped by the wind, the pinnacles that were rising up like forests of pine trees, the carved gables surmounted by angels with long rigid bodies, and their peculiar faces stood out in silhouette against a bright background. The Archbishop's Palace like a small child crouching at his mother’s feet could be seen too at the feet of the Cathedral, whose shadows were lengthening all around it in mysterious shapes. Further off, one last red ray was illuminating the windows of a house on the quay; the air felt soft, the river ran plaintively under the arches with quiet sounds and the wave of the Old City cradled the vague image, while I went on watching, not realizing that the starry night was advancing with giant steps. |
Trans. copyright © James Kirkup 2003