IL ME FAUDRA BIEN ... | IT IS NECESSARY FOR ME ... |
Denis Emorine | trans. Pradip Choudhuri |
Il me faudra bien repasser de l’autre côté de leurs vies toucher leurs yeux déteints affronter leurs corps gisants de paroles pour respirer un peu Il y aura cette pluie oubliée sur la fenêtre un geste sur le papier ébouriffé et le couteau émoussé des idées Il me faudra bien lever les bras vers leurs mains oubliées suivre le même chemin froissé révéler leur silence pour respirer un peu Il y aura la vitre ridée du passé appuyée contre moi et les notes du temps dispersées |
It will be necessary for me to go back to the other side of their lives to touch their faded eyes to confront the dead bodies of their speeches so that I can breathe There will be this forgotten rain on the window a flourish on the crumpled paper and the blunt knife of ideas It will be necessary for me to lift my arms towards their forgotten hands to follow the same tortuous path to reveal their silence so that I can breathe There will be the wrinkled window pane of the past leaning against me and the notes of time dissipated |
Copyright © Denis Emorine; trans. copyright © Pradip Choudhuri