IL ME FAUDRA BIEN ... IT IS NECESSARY FOR ME ...
Denis Emorine trans. Pradip Choudhuri
Il me faudra bien
repasser de l’autre côté de leurs vies
toucher leurs yeux déteints
affronter leurs corps gisants de paroles
pour respirer un peu

Il y aura
cette pluie oubliée sur la fenêtre
un geste sur le papier ébouriffé
et le couteau émoussé des idées

Il me faudra bien
lever les bras vers leurs mains oubliées
suivre le même chemin froissé
révéler leur silence
pour respirer un peu

Il y aura
la vitre ridée du passé
appuyée contre moi
et les notes du temps

dispersées
It will be necessary for me
to go back to the other side of their lives
to touch their faded eyes
to confront the dead bodies of their speeches
so that I can breathe

There will be
this forgotten rain on the window
a flourish on the crumpled paper
and the blunt knife of ideas

It will be necessary for me
to lift my arms towards their forgotten hands
to follow the same tortuous path
to reveal their silence
so that I can breathe

There will be
the wrinkled window pane of the past
leaning against me
and the notes of time

dissipated

Copyright © Denis Emorine; trans. copyright © Pradip Choudhuri


next
index
translator's next