VISION | VISION |
Sylviane Dupuis | trans. Patrick Williamson |
Sans la vertu de cet oeil vide, à travers le mur, par où l'âme comme un bras a saisi devant elle ce vert! - comment atteindre la racine de la composition? (Mais un poème quelconque eût suffi.) |
Without the virtue of this empty eye, piercing the wall, through which the soul like an arm seized this greenness in front of it! - how can the root of the composition be reached? (But some poem or other would have been enough.) |
Copyright © Sylviane Dupuis 1999; trans. copyright © Patrick Williamson 1999 - publ. "The Chariton Review"