FRANCE, MERE DES ARTS ...FRANCE, MOTHER OF ARTS ...
Joachim du Bellaytr. James Kirkup (tanka)
France, mere des arts, des armes, et des loix,
Tu m'as nourry long temps du laict de ta mamelle:
Ores, comme un aigneau qui sa nourrisse appelle,
Je remplis de ton nom les antres et les bois.


Si tu m'as pour enfant advoué quelquefois,
Que ne me respons-tu maintenant, ô cruelle?
France, France, respons à ma triste querelle:
Mais nul, sinon Echo, ne respond à ma voix.


Entre les loups cruels j'erre parmy la plaine.
Je sens venir l'hyver, de qui la froide haleine
D'une tremblante horreur fait herisser ma peau.


Las tes autres aigneux n'ont faute de pasture.
Ils ne craignent le loup, le vent, ny la froidure:
Si ne suis je pourtant le pire du troppeau.
France, mother of arts,
of arms and of the laws, the milk
of your breasts has long
nourished me, Now, a lost lamb
crying for his nurse, I fill

woods and caverns with
your name. - If you did at times
call me your offspring,
why, now, do you not answer
my call, O you cruel one?

France, France, give answer
to my sad complaint! - But no,
there comes no echo
to my voice. - And so I go
wandering on bare plateaux,

among savage wolves,
feel the winter coming on
whose freezing breath now
makes my flesh creep with horror!
Alas, all the other lambs

have ample pasture,
they need not fear the wolf, and
piercing gales of snow -
So why is it I alone
stay the outcast from the flock?

Trans. Copyright © James Kirkup 2002


next
index
translator's next
VB3 next
VB3 index