BALLADE BALLADE
Eustache Deschamps tr. A.S.Kline
Qui aime bien, il a peu de repos;
De son amour toudis perdre se doute;
I1 tremble, il frit; il n'a ne cuir ne os,
Cuer ne penser où paour ne se boute;
Il craint, il plaint, il ne repose goute.
Tel est amour entre ami et amie:
Toudis enquiert, cerche, oreille et escoute.
Onques Amour ne fut sans Jalousie.

Si n'en doit on pas dire vilains mos,
Ne l'appeler fausse, vieille ne gloute
Si comme on fait; qui la blame, il est fols;
Car s'elle fust desloial ne estoute,
Amour l'eüst pieça destruite toute;
Mais pour son bien l'a en sa compagnie:
C'est son escu, sa servant, son escoute.
Onques Amour ne fut sans Jalousie.

Qui n'aime à droit, il est d'elle forclos,
De ce qu'il het en tel cas ne fait doute;
Donc est Amour en Jalousie enclos;
Dame et ami l'un de l'autre fordoute,
Et bon signe est de suivre droite route
De vrai Amour: jaloux ne seroit mie
Cil qui harroit, pour ce ne la reboute.
Onques Amour ne fut sans Jalousie.
Who loves well has little peace:
His love he always fears to lose:
Trembles, shivers. Dread without cease,
In skin, bone, mind and heart, it brews:
He moans, he groans, no sleep to lose.
Such is a love between he and she:
Spy, search, listen: then seek to prove.
No Love exists without Jealousy.

Yet bitter words we shouldn’t speak
Nor picture Her greedy, old, untrue,
To abuse Her’s a foolish thing indeed:
If she were so treacherous and cruel
Love would have long destroyed Her too:
For his own good they keep company:
She’s shield and guard, and servant true.
No Love exists without Jealousy.

One who scarcely loves knows nothing. He
Has no fear of that which he hates to view:
Jealousy clothes Love utterly:
They doubt each other who seek to woo,
Proof that they travel the highroad to
True Love: who hates will never feel
Jealousy. Lovers, now, grant her due.
No Love exists without Jealousy.

Trans. Copyright© A.S.Kline 2005


next
index
translator's next