TROIS POÈMES | THREE FRAGMENTS |
Gilles Cyr | trans. Yann Lovelock |
Sur les pentes les traces de neige ne font pas elles-mêmes l'action une fleur énorme rouge sera rouge au fond du ravin? *** Des flocons et entre eux beaucoup d'espace si si le bout de mur nu ne crée pas un lointain? je pense que la séparation est un travail de la parole *** Je ne vois pas que le fleuve coule je reviens par une rue parallèle rapidement une montagne quand je proteste existe |
Snow traces on the slopes don't themselves make a stir will a huge red flower be red right down in the ravine? *** Some flakes and between them lots of space oh yes a bare wall's base doesn't create distance? as for separation, I think speech can get on with it *** I don't see the river on its way I come back by a parallel street abruptly a mountain as soon as I protest exists |
Copyright © 2004 Gilles Cyr and Guernica Editions Inc.; Trans. copyright © 2004, by Yann Lovelock and Guernica Editions Inc. - publ. Guernica Editions Inc. 2006