LA CONNAISSANCE KNOWLEDGE
Gilles Cyr trans. Gerald Mangan
Il neige
quand je sors

au conifère
je ralentis

les branches
d'un seul côté

je change
aux flocons

change encore
pendant l'interruption


***

Ils sont plusieurs
je recommence

bientôt juché
sur l'escabeau

entre des regards
je lance

flocons
vous avez mon appui

mais ils descendent
et se perdent plus bas


***

Le vent
malgré

avec
les arbres vides

là-bas
c'est la plaine

de jours clairs
nourrie, celle qui va

et tourne
sous la neige laissée


***

Cette fois
la neige est là

en riant nous
nous boutonnons

le raboteux
va disparaître

puis sans signal
c'est terminé

dans le sol dur
les fentes pleines


***

La pause
semble tenir

je m'apprête
à pelleter

quand la neige
a repris

qu'est-ce que c'est
la neige?

je ne vais pas
voir de si près


***

On croit
qu'on s'exécute

dans un espace
assez précis

avec elle
bon

les pieds
tout ce temps

lourds
jetés dedans

avancent
emportent


***

Adroitement
je bouge

j'avais appris
la dernière fois

des flocons
quelques-uns

maintenant
d'autres encore

descendent
sans me trouver


***

Les amis
tergiversent

mais toi
promets-tu

de venir
rapidement?

voyage
la neige

blanche, non
les yeux

rattrapent
remplacent


***

Il y eut
les baies rouges

depuis lors
nous marchons

la neige
touche nos mains

aux arbres tard
nous arrivons

la nuit
recopie nos mains


***

Ou bien instruit
des façons nécessaires

ressaies-tu
au présent

la neige
a ses chemins

dans cette zone
tu obliques aux arbres

l'autre conduit
à l'étranger


***

Que faut-il
pour l'occasion?

dès que possible
je poursuis

cette nuit
il a neigé

je sors
de la maison

par effraction
je dis

que je sais
où passer


***

Cette fois
je me concentre

en terrain plat
c'est malaisé

un peu de la neige
va dans la paume

quand je la présente
sinon comment dire

c'est au sol
que tout s'expédie


***

Plus tard
je suis là

j'écoute
une maison

rien n'indique
que c'est trop

la neige
celle qui tombe

longtemps
si je le sais

en tombant
fait quels accrocs?


***

Les derniers fruits
sont enlevés

des flocons
aussitôt se proposent

et sur des têtes
qui ont bougé

ils descendent
légers

plus légers
ou bien je me trompe


***

Dis
un peu de la neige

elle
augmentée arrive

toi
comment es-tu là?

pour
la voir tu rates

alors le reste

It's snowing
when I go out

I slow down
at the conifer

whose branches
grow one way

I turn
to the flakes

and turn back
when it lets up


***

There's still more
when I start again

perched by now
on the stepladder

taking it all in
I call out

I'm right behind you
snowflakes!

but they fall out
of sight down below


***

The wind
in spite

of stripping
the trees

is turning
the prairie

clear as day
yonder

rolling away
under the drift


***

By the time
the snow arrives

we're buttoning up
and laughing

the pot-holes
keep vanishing

when it stops
without warning

the grooves in the hard
ground are full


***

The let-up looks
set to hold

I'm braced
for shovelling

when the snow
starts afresh

what is it
anyway, snow?

up too close
I couldn't say


***

It looks like
you're buckling

down to it
making headway

within a certain
compass

but the slog
weighs you down

all the while
picking up

another pack
with every step


***

I'm dodging
deftly enough

having learned
my lesson

at first
from the few

and then the many
snowflakes

that miss me
as they fall


***

Others blow
hot and cold

how about you
do you swear

to join me
without delay?

what's moving
is the white

or else my eye
catching up

trying to make
up for the dark


***

Ever since
the holly-berries

we've kept on
making tracks

the snow
brushing our hands

we're late
reaching the trees

where the night
copies our hands


***

Having learned
all you need

for the time being
do you carry on?

the snow knows
its way out here

where the track veers
back from the trees

or branches
off to the frontier


***

What does it call for
this time?

as soon as I'm able
I set off again

telling myself
I know my way

it's snowed all night
and going out

feels like breaking
and entering





***

This time
I concentrate

hard as that is
on ground so flat

my palm holds up
a flake or two

otherwise
put it like this

nothing stops them
rushing to earth


***

Later still
I'm still here

listening
to the house

hearing nothing
out of place

if I know
this snow

it will fall
for hours on end

and burden
every flaw


***

When we've picked
the last berry

is when the first
flakes turn out

following
our movements

they come down
lightly and grow

lighter unless
I'm much mistaken


***

Tell me
how does a handful

of snow grow
into so much

and how come
you're here?

just looking
you've missed

out on all
the rest of it

Copyright © 2004 Gilles Cyr and Guernica Editions Inc.; Trans. copyright © 2004, by Gerald Mangan and Guernica Editions Inc. - publ. Guernica Editions Inc. 2006


next
index