MATINMORNING
Charles Crostrans. Peter Dale
Voici le matin bleu. Ma rose et blonde amie
Lasse d'amour, sous mes baisers, s'est endormie.
Voici le matin bleu qui vient sur l'oreiller
Éteindre les lueurs oranges du foyer.

L'insoucieuse dort. La fatigue a fait taire
Le babil de cristal, les soupirs de panthère,
Les voraces baisers et les rires perlés.
Et l'or capricieux des cheveux déroulés
Fait un cadre ondoyant à la tête qui penche.
Nue et fière de ses contours, la gorge blanche
Où, sur les deux sommets, fleurit le sang vermeil,
Se soulève et s'abbaisse au rhythme du sommeil.

La robe, nid de soie, à terre est affaissée.
Hier, sous des blancheurs de batiste froissée
La forme en a jailli libre, papillon blanc,
Qui sort de son cocon, l'aile collée au flanc.

À côté, sur leurs hauts talons, sont les bottines
Qui font aux petits pieds ces allures mutines,
Et les bas, faits de fils de la vierge croisés,
Qui prennent sur la peau des chatoiements rosés.

Épars dans tous les coins de la chambre muette
Je revois les débris de la fière toilette
Qu'elle portait, quand elle est arrivée hier
Tout imprégnée encor des senteurs de l'hiver.
Blue morning's come, my girl-friend, pink and rose,
Replete with love, beneath my kisses goes
To sleep. Blue morning's come and turned to white
The pillow's orange gleams of firelight.

Carefree the sleeper. The crystal chatter lies
Silenced, exhausted, and the panther sighs,
Voracious kissing and the pearly laugh.
Capricious golden tresses spread and scarf
The tilted head in undulations, scrolls.
Proud of its contours, bare, her white breast lolls
Where, on twin crests, the blood hues bud and peep,
Lifting and lapsing with the rhythm of sleep.

Her robe, a silken nest, slipped to the floor.
In cambric, crumpled, white, the day before
That form had sprung forth, a butterfly, white,
Wings stuck to sides, shedding cocoon for flight.

Near it, on high heels, dainty bootees wait
That take in little steps their sprightly gait,
And stockings, made of gossamer twill hose,
That show on her legs a shifting pink and rose.

I see her proud style's odds and ends resume
Their shapes - cast all around the silent room.
She'd worn them yesterday when she came in
With wintry scents still redolent on her skin.

Trans. copyright © Peter Dale 2002


next
index
translator's next