from "L'ILLUSION COMIQUE" - Act II. Scene 2 | from "THE ILLUSION" - Act II | ||||||||||||
Pierre Corneille | trans. & adapt. Ranjit Bolt | ||||||||||||
CLINDOR: Quoi! Monsieur, vous rêvez! et cette âme hautaine, Après tant de beaux faits, semble être encore en peine! N'êtes-vous point lassé d'abattre des guerriers, Et vous faut-il encor quelques nouveaux lauriers ? MATAMORE: Il est vrai que je rêve, et ne saurois résoudre Lequel je dois des deux le premier mettre en poudre, Du grand sophi de Perse, ou bien du grand mogor. CLINDOR: Eh! de grâce, Monsieur, laissez-les vivre encor: Qu'ajouterait leur perte à votre renommée? D'ailleurs quand auriez-vous rassemblé votre armée? MATAMORE: Mon armée? Ah, poltron! ah, traître! pour leur mort Tu crois donc que ce bras ne soit pas assez fort? Le seul bruit de mon nom renverse les murailles, Défait les escadrons, et gagne des batailles. Mon courage invaincu contre les empereurs N'arme que la moitié de ses moindres fureurs; D'un seul commandement que je fais aux trois Parques, Je dépeuple l'État des plus heureux monarques; Le foudre est mon canon, les Destins mes soldats. Je couche d'un revers mille ennemis à bas. D'un souffle je réduis leurs projets en fumée; Et tu m'oses parler cependant d'une armée! Tu n'auras plus l'honneur de voir un second Mars: Je vais t'assassiner d'un seul de mes regards, Veillaque. Toutefois je songe à ma maîtresse: Ce pensée m'adoucit; va, ma colère cesse, Et ce petit archer qui dompte tous les Dieux Vient de chasser la mort qui logeoit dans mes yeux. Regarde, j'ai quitté cette effroyable mine Qui massacre, détruit, brise, brûle, extermine; Et, pensant au bel oeil qui tient ma liberté. Je ne suis plus qu'amour, que grâce, que beauté. CLINDOR: O Dieux! en un moment que tout vous est possible! Je vous vois aussi beau que vous étiez terrible, Et ne crois point d'objet si ferme en sa rigueur, Qu'il puisse constamment vous refuser son coeur. ............ ............ |
CLINDOR: You're deep in contemplation - could it be That, not content with countless glorious deeds, Your valour mocks the meat on which it feeds? MATAMORE: Pardon? CLINDOR:
MATAMORE:
The Sophy, or the Mogul? CLINDOR:
Enhance a fame already so complete? You'd need an army, too, for such a feat... MATAMORE: Nonsense! This arm of mine is strong enough - I'll take them on alone, and see them off: The very mention of my name can make Ramparts collapse and massed batallions quake; In fact I'd barely need to rouse myself To strip those princes of their power and wealth - I'd only have to blow ... CLINDOR:
MATAMORE:
The thunder is my cannon, Destiny My standard-bearer, and you talk to me Of armies! (Quite suddenly, he becomes calm.)
Her image causes anger to subside And drives away all thoughts of homicide! Her whim disposes of my liberty - Cupid, who governs all, must govern me! Witness the transformation in my face, As bestial rage gives way to manly grace! CLINDOR: Extraordinary! It seems that Cupid can Transform you from a monster to a man - And what a man! Unless I'm wholly wrong, No woman could resist your charms for long. ............ ............ |
Click here 2 for another translation of this poem.
Trans. Copyright: © Ranjit Bolt 1999 - publ. Oberon Books
![]() |