SUR LA VILLE DE PARIS | ON THE CITY OF PARIS | ||||||||||||||||||||
Isaac de Benserade | trans. James Kirkup (tanka) | ||||||||||||||||||||
Rien n'égale Paris; on le blâme, on le louë L'un y suit son plaisir, l'autre son interest; Mal ou bien, tout s'y fait, vaste et grand comme il est: On y vole, on y tuë, on y pend, on y rouë. On s'y montre, on s'y cache, on y plaide, on y jouë On y rit, on y pleure, on y meurt, on y naist: Dans sa diversité tout amuse, tout plaist, Jusques à son tumulte et jusques à sa bouë. Mais il a ses défauts, comme il a ses appas, Fatal au courtisan, le roy n'y venant pas Avecque sûreté nul ne s'y peut conduire: Trop loin de son salut pour être au rang des saints, Par les occasions de pécher et de nuire, Et pour vivre long-temps trop prés des médecins. |
good or bad - all's welcome here ...
diversity pleases, thrills -
courtiers find her fatal,
to aspire to saintly rank -
to be able to live long. |
Trans. Copyright .© James Kirkup 2002