LA CHANSON D'AUTOMNE SONG OF AUTUMN
Charles Baudelaire trans. Thomas D.Le

Entends-tu, m'amour, les pluies et les feuilles d'automne,
Les chevreuils dorés chanter leurs chants d'amour?
Et l'automne arrivé très doucement nous donne
Des sentiments tendres et doux qui remplissent nos coeurs
De passion amoureuse, nous murmure à l'oreille
Des voeux d'amour mutuel sans fin ni pareil.

Sais-tu, m'amour, les pluies et les brises d'automne,
Qui descendent silencieusement en solitude?
Quand l'automne à pas lents et indécis nous donne
Des espoirs nouveaux et dépourvus d'inquiétude.
La fraîcheur automnale et la fin de l'été
Remplissent mon âme et mon coeur de volupté.

Le soleil couchant se repose sur mes yeux,
Les nuages bleus se sont logés dans mes cheveux.
Et mes lèvres pâles pleines de chaleur odorante
Rougissent ma face d'amour de couleur charmante.

Je te chanterai une berceuse douce, mon chéri,
Pour te donner un sommeil bien profond et beau.
Demain la pluie battra fort les flancs des coteaux,
Et nous célébrerons l'automne à notre envi.

Rêves-tu, mon amour, des sanglots mornes d'automne,
Qui font couler des larmes de mes yeux humides?
Rêves-tu des pas d'automne furtivement marchant
Qui remplissent nos coeurs de volupté charmante?

Did you hear, sweetheart, autumn rains and leaves,
The golden deer that sing their courtship song,
And autumn softly gliding in steps long
To bring new love in which we fain believe?
The autumn spirit whisp'ring gently in my ear
Eternal love we swear for you and me, my dear.

Did you know, sweetheart, autumn rains and breeze,
The autumn easing down in solitude?
Did you know, sweetheart, fall has come in peace,
And filled our hearts with new and soothing mood?
The autumn cool and sweet smells sing and dance,
That set my soul afire in drunken trance.

The waning sun lit up my eyes aglow,
As clouds in azure sky blew my teased hair.
My pale and fragrant lips flew in the air,
And blushed my face with love in lovely show.

I will sing you a soothing song, my dear,
To lull you to a deep and peaceful sleep.
Tomorrow rain will lash the hillside sheer,
And you and I will bask in autumn deep.

Did you dream, sweetheart, autumn gloomy sobs,
That fill my eyes with tears and dewy drops?
Did you dream, sweetheart, autumn furtive steps
That lead our hearts to love's voluptuous depths?

Trans. copyright © Thomas D.Le 2004


next
index
translator's next