L’INVITATION AU VOYAGE INVITATION TO THE VOYAGE
Charles Baudelaire trans. Peter Dean
Mon enfant, ma soeur,
Songe à la douceur
D’aller là-bas vivre ensemble!
Aimer à loisir,
Aimer et mourir
Au pays qui te ressemble!
Les soleils mouillés
De ces ciels brouillés
Pour mon esprit ont les charmes
Si mystérieux
De tes traîtres yeux,
Brillant à travers leurs larmes.

Là, tout n’est qu’ordre et beauté,
Luxe, calme et volupté.

Des meubles luisants,
Polis par les ans,
Décoreraient notre chambre;
Les plus rares fleurs
Mêlant leurs odeurs
Aux vagues senteurs de l’ambre,
Les riches plafonds,
Les miroirs profonds,
La splendeur orientale,
Tout y parlerait
À l’âme en secret
Sa douce langue natale.

Là, tout n’est qu’ordre et beauté,
Luxe, calme et volupté.

Vois sur ces canaux
Dormir ces vaisseaux
Dont l’humeur est vagabonde;
C’est pour assouvir
Ton moindre désir
Qu’ils viennent du bout du monde,
- Les soleils couchants
Revêtent les champs,
Les canaux, la ville entière,
D’hyacinthe et d’or;
Le monde s’endort
Dans une chaude lumière.

Là, tout n’est qu’ordre et beauté,
Luxe, calme et volupté.
My little one, sis,
Think it would be bliss
To go live down there together!
To love as we please,
To love, die and cease
In lands where it’s but your weather!
The sopping-wet suns
In drear skies are ones
That for my soul have the appeal
So mysterious
Your perfidious
Eyes behind their tears reveal.

There, order and beauty blent,
Luxury, calm and ravishment.

Furniture that gleams,
Years-polished it seems,
Would decorate our chamber;
The rarest of blooms
Perfuming our rooms
With the subtle smell of amber,
The ceilings so high,
The mirrors to espy,
Eastern magnificence among,
All there now would speak
Soul-wise, cheek-to-cheek,
In its native pleasant tongue.

There, order and beauty blent,
Luxury, calm and ravishment.

See these tides are keeping
Ships that are sleeping
Whose humour is fancy-free;
It’s to satisfy
What pleases your eye
They travel earth’s widest sea,
- The suns as they set
Bathe the fields and yet
The waterways, the town entire
In blue and gold light;
The world slumbers tight
Within its genial fire.

There, order and beauty blent,
Luxury, calm and ravishment.

Click here 4 for another translation of this poem.

Trans. Copyright © Peter Dean


next
VB27 index
French index