François, arreste-toi, ne passe la campagne | FRENCH NATIONALS STOP HERE. NO TRANSIT through
Que Nature mura de rochers d'un costé, | The Ariège (Dept. no. 9)
Que l'Auriège entrefend d'un cours précipité | A natural break: cascade, scarp, anticline.
Campagne qui n'a point en beauté de compagne. | No contest: champion country. Get that view.
|
|
|
|
|
|
|
Passant, ce que tu vois n'est point une montagne: | VISITORS THIS IS NOT A MOUNTAIN CHAIN.
C'est un grand Briarée, un géant haut monté | You're looking at a brontosaurus which
Qui garde ce passage, et défend, indomté, | Has got across the middle of the pitch,
De l'Espagne la France, et de France l'Espagne. | Showing a No Way card to France and Spain.
|
|
|
|
|
|
|
Il tend à l'une l'un, à l'autre l'autre bras, | Ne passez pas. No pase el paso usted.
il porte sur son chef l'antique faix d'Atlas, | His spiky neck is what jacks up the sky;
Dans deux contraires mers il pose ses deux plantes. | Feet in the Bay of Biscay and the Med;
|
|
|
|
|
|
|
Les espaisses forests sont ses cheveux espais; | The forest canopy tops out his head;
Les rochers sont ses os; les rivières bruyantes | His bones are rocks. The long-term power supply?
L'éternelle sueur que luy cause un tel faix. | Sweat, leached from stress-points on the watershed.
| | | | | | | | | | | | | |