HÔTELSHOTELS
Guillaume Apollinairetrans. A. S. Kline
La chambre est veuve
Chacun pour soi
Présence neuve
On paye au mois

Le patron doute
Payera-t-on
Je tourne en route
Comme un toton

Le bruit des fiacres
Mon voisin laid
Qui fume un âcre
Tabac anglais

Ô La Vallière
Qui boîte et rit
De me prières
Table de nuit

Et tous ensemble
Dans cet hôtel
Savons la langue
Comme à Babel

Fermons nos portes
À double tour
Chacun emporte
Son seul amour
The room is free
Each for himself
A new arrival
Pays by the month

The boss is doubtful
Whether youíll pay
Like a top
I spin on the way

The traffic noise
My neighbour gross
Who puffs an acrid
English smoke

O La Vallière
Who limps and smiles
In my prayers
The bedside table

And all the company
in this hotel
know the languages
of Babel

Letís shut our doors
With a double lock
And each adore
his lonely love

Click here 1 for another translation of this poem.

Trans. copyright © A. S. Kline 2003



next
index
translator's next