VOGUE, VOGUE LA GALÈRE ... SAIL ON, GALLEY, SAIL ON ...
Jean Aicard trans. Faith J.Cormier
Vogue, vogue la galère,
Plus vite et plus vite encor
Vers Cythère,
Cythère aux horizons d'or!

La rive semble enflammée,
Et sous un rideau vermeil
De fumée
S'écrouler dans le soleil.

Tout s'écroule avec la brume;
Mais demain l'îlot charmant
Dans l'écume
Émergera doucement.

Vogue, vogue la galère,
Plus vite et plus vite encor
Vers Cythère,
Cythère aux horizons d'or!
Sail on, galley, sail on,
faster and faster,
to Cythera
with its golden horizons.

The shore seems aflame,
and under a gilded curtain
of smoke
sinks into the sun.

Everything sinks into the mist,
but tomorrow the charming isle
will gently emerge
from the foam.

Sail on, galley, sail on,
faster and faster,
to Cythera
with its golden horizons.

see also http://www.recmusic.org/lieder

Trans. Copyright © Faith J.Cormier 2000


next
index
translator's next